Испытано на себе: как мы ходили на курсы английского
Без английского в наше время никуда. Он нужен, если хочешь найти крутое место работы. Без него не обойтись в путешествии. И, порой, даже когда серфишь в интернете, нужен английский. Учить язык начинают уже в детском садике, продолжают в школе и университете. А кому не хватило — ходят на курсы. Вот и мы решили подтянуть знания. Сходили на пробный урок в школу английского языка EnglishPapa. О чем узнали и чему научились — читайте в репортаже.
Пришел на английский — попал на биологию
— Do you know what DNA is? (*Вы знаете, что такое ДНК?) — с улыбкой спрашивает преподаватель Марина. В классе поднимается лес рук. Все выдвигают свои предположения и быстро выдают верный ответ. Среди слушателей люди разного возраста — и студенты, и домохозяйки, и бизнесмены. Все здесь с одной целью: научиться отлично говорить по-английски.
— You’re right, it’s deoxyribonucleic acid (*Вы правы, это дезоксирибонуклеиновая кислота), — резюмирует преподаватель. Дальше ученики активно обсуждают, что это за кислота и для чего она нужна. Ощущение, словно оказался на заседании некой биологической кафедры английского университета. Все всё знают. А главное — говорят по-английски. Ничего, меня это не пугает. Высказался и я. После — смотрим видеоролик об одном эксперименте. Его провели в США, и он называется The DNA journey.
Удивительный гугол
— And who knows what word Google means? (*А кто знает, что означает слово Google?) — снова задается вопросом преподаватель. Этим мы плавно перешли к теме Discovering. Задача: прочитать вслух текст в учебнике и понять его суть. Текст оказался очень интересным. В нем говорилось об изобретении всемирно известной поисковой системы. Его изобрел вместе с Ларри Кейном в том числе и российский эмигрант Сергей Брин.
— Who made that discovering? How long did it take to develop? Were there any problems at the beginning? What’s the importance of Google? (*Кто сделал это изобретение? Как много времени заняла его разработка? Были ли на начальной стадии проблемы? В чем заключается важность Google?) — не уставала засыпать вопросами студентов Марина. И всем, кажется, это нравилось. Среди слов, которые мы выучили в процессе обсуждения, нам наиболее запомнилось выражение the lock of. Оно означает нехватку чего-то. Мы запомнили это выражение потому, что у Ларри Кейна и Сергея Брина изначально было мало денег (they had the lock of money) на развитие своей идеи. Именно поэтому поисковая система не «выстрелила» сразу.
После жарких споров мы узнали ответ на первый вопрос. Слово Google произошло от «гугол» – это единица с сотней нулей (10100).
Мой “любимый мозоль”
Ну а затем мы перешли к основной теме нашего урока – pet peeves. Мы вот, например, не знали, что это значит. Оказывается, такое выражение дословно переводится как «любимый мозоль», что-то, что раздражает человека очень сильно. Это может быть все, что угодно: храп, ситуация, когда кто-то подглядывает в твой телефон, когда ты пишешь кому-то сообщение, или когда кто-то громко есть в кинотеатре и так далее.
— I want you to write down your pet peeves (*Я хочу, чтобы вы написали свои pet peeves), — дала задание Марина. Каждый фантазировал, как мог. В итоге ответы получились насыщенные и даже смешные. Оказалось, вещи, которые раздражают, в целом общие для любого человека. А после мы решили сверить свои ответы с тем, что же раздражает пожилых людей. Десять минут слушали диалог американцев.
— Эти джентльмены будут упоминать в ходе разговора pet peeves. Ваша задача – понять, что они имеют в виду, — попросила Марина.
— I can’t stand when you call somebody and you hear an answering machine which offer you to choose several options: press one to leave a message; press two to pay bills; press three to speak to the manager… — диалог просто изобиловал новыми и полезными словами. Плюс ко всему, мы слушали разговор носителей языка. Речь звучала идеально и красиво. Интересно, наша речь тоже звучит так красиво?
Посудомоечная машина, автомобильное радио, принтеры, технологии, которые появились в течение прошлого года, слишком большой выбор товаров в магазине – вот основные pet peeves пожилых.
Здесь еще и поют
Занятие подходило к концу, а ученики даже и не думали смотреть на время. О том, что уже пора домой, поняли лишь тогда, когда преподаватель предложила спеть песню. Ученики не растерялись. Видимо, для них обычное дело завершать занятие песней. Пели «Eye to eye» Джеймса Бланта.
If you need a hand to hold
I’ll coming running, because
You and I won’t part till we die
You should know
We see eye to eye, heart to heart
Мне удалось перевести все. А вы сможете?
Пробный урок в школе английского EnglishPapa пролетел незаметно. Понравилось все — и преподаватель, и группа, и аудитория. И, конечно, организация занятий. Здесь не придерживаются обычной схемы — проверка домашней работы, изучение новых слов, чтение правил. Занятия в этой школе — раздолье для тех, кто любит нестандартные подходы. Даже в изучении языка.